2A Boulevard Henry Dunant, 84000 Avignon
Bonjour et bienvenue à Avignon ! 🌞 Nous sommes ravis de vous accueillir dans cet appartement, entièrement rénové et équipé en juin 2026 pour votre plus grand confort.
Hello and welcome to Avignon! 🌞 We're delighted to host you in this apartment, fully renovated and equipped in June 2026 for your comfort.
✨ Vous êtes nos tout premiers voyageurs ! La rénovation vient tout juste de s'achever : quelques petits ajustements sont peut-être encore nécessaires. Merci d'avance pour votre indulgence — et n'hésitez pas à prévenir Bryan pour toute remarque.
✨ You are our very first guests! The renovation has only just wrapped up, so a few small tweaks may still be needed. Thank you in advance for your understanding — and feel free to let Bryan know about anything.
🚗 Nous habitons à seulement 15 minutes et ferons notre maximum pour vous répondre rapidement.
🚗 We live just 15 minutes away and will do our best to respond quickly.
🎁 Petit plus : pour dépanner à l'arrivée, nous laissons quelques essentiels — pâtes, riz, huile, sel, poivre, sucre, capsules de café, pastilles lave-vaisselle, lessive et essuie-tout.
🎁 A little extra: to help you settle in, we leave a few basics — pasta, rice, oil, salt, pepper, sugar, coffee capsules, dishwasher tablets, laundry detergent and paper towels.
♻️ Si vous en utilisez, merci de racheter ce qui a été consommé — le prochain voyageur en profitera comme vous.
♻️ If you use any, please replace what you've used — the next guest will enjoy it just as you did.
Accès autonome via la serrure connectée Nuki. La procédure vous a été communiquée après la réservation — pensez à la consulter.
Self check-in via the Nuki smart lock. The instructions were sent to you after booking — please have them handy.
Exercez une légère pression sur la porte pour aider le mécanisme électronique et éviter tout blocage. Verrouillez toujours à double tour en votre absence.
Apply gentle pressure on the door to help the electronic mechanism and avoid jamming. Always double-lock the door when you're out.
Une place privative vous attend dans la résidence, fermée par une barrière « stop-park ». La clé est dans le vide-poche doré, sur le meuble TV.
A private space is waiting for you on the property, secured by a "stop-park" barrier. The key is in the gold tray on the TV stand.
Merci de laisser l'appartement tel que vous l'avez trouvé. Des pénalités peuvent s'appliquer en cas de désordre ou de dégradation.
Please leave the apartment as you found it. Penalties may apply for mess or damage.
Insérez la capsule, abaissez fermement le levier, puis appuyez sur le bouton de votre choix.
Insert the capsule, firmly lower the lever, then press your chosen button.
Un thermostat mural équipe chaque chambre et le séjour : réglez la température pièce par pièce. Pour couper la ventilation, baissez le thermostat au minimum jusqu'à l'affichage « OFF ».
Each bedroom and the living room has a wall thermostat: set the temperature room by room. To turn off the airflow, lower the thermostat to its minimum until "OFF" shows on screen.
Chaînes, films et séries en accès libre via le service IPTV gratuit — application « Smarters Pro » depuis le menu principal.
Channels, movies and series via the free IPTV service — open the "Smarters Pro" app from the main menu.
Logement strictement non-fumeur, toléré sur le balcon uniquement (cendrier fourni sur la table du salon de jardin). Tout manquement entraîne des frais de 180 €.
Strictly non-smoking apartment, allowed on the balcony only (ashtray provided on the garden table). Any breach incurs a €180 charge.
Pas de fêtes ni de soirées bruyantes. Vous pouvez bien sûr recevoir des invités, dans le calme et le respect du voisinage.
No parties or loud gatherings. You're of course welcome to have guests over, kept quiet and respectful of the neighbors.
Merci de préserver la tranquillité de l'immeuble : pas de bruit excessif après 23h00, et volume du home-cinéma raisonnable.
Please keep the building peaceful: no excessive noise after 11:00 PM, and keep the home-cinema volume reasonable.
💡 La navette « la Virgule » relie la Gare Centre à la Gare TGV en ~5 min.
💡 The "Virgule" shuttle train links Avignon Centre to Avignon TGV in ~5 min.
💡 Le centre historique se rejoint aussi en bus ou en voiture en ~10 min.
💡 The historic center is also ~10 min away by bus or car.
| Service | Numéro · Number | Infos · Notes |
|---|---|---|
| 🆘 Urgence européenne · European emergency | 112 | Urgence générale · General emergency |
| 🚑 SAMU · Medical help | 15 | Hôpital d'Avignon — Henri Duffaut |
| 🚓 Police · Police | 17 | Police Nationale · National Police |
| 🚒 Pompiers · Fire brigade | 18 | — |
WhatsApp : 06 79 19 26 34
Pour toute question, panne ou clé perdue.
WhatsApp: +33 6 79 19 26 34
For any question, issue or lost key.
BS Conciergerie Bagagerie — 07 45 32 96 95
35 Rue Saint-Michel, 84000 Avignon
BS Conciergerie Bagagerie — +33 7 45 32 96 95
35 Rue Saint-Michel, 84000 Avignon
Pharmacie du Palais — 14 Av. Pierre Semard 🚶 ~4 min
Pharmacie du Palais — 14 Av. Pierre Semard 🚶 ~4 min
Comme ce logement vient d'ouvrir, chaque commentaire nous aide à progresser. Si votre séjour vous a plu, une note 5 étoiles — et quelques mots — ferait une immense différence pour nous. 🙏
As this listing has only just opened, every comment helps us improve. If you enjoyed your stay, a 5-star rating — and a few words — would make a huge difference for us. 🙏
Si quelque chose ne va pas, dites-le nous directement, sur WhatsApp, avant votre départ : nous ferons tout pour arranger les choses sur le moment, plutôt que de le découvrir plus tard. Écrire à Bryan
If anything isn't right, please tell us directly, on WhatsApp, before you leave: we'll do everything we can to fix it on the spot rather than find out later. Message Bryan